본문 바로가기
Quotes

마인드풀니스: Mindfulness

by 한이맘 2022. 4. 8.

지난 10년동안 마인드풀니스(Mindfulness)란 말을 여기저기서 들어 왔다. 내가 학교 다니던 시절에는 쓰지 않아 신조어인가 싶었다. 이제 40대가 되고보니 왜 이런 말이 나왔고 미국인들이 왜 열광하는지 조금은 이해가 된다. 빠르게 변화하는 물질과 폭력의 시대가 낳은 말. 사람들의 회복과 생존 메커니즘이 만들어낸 라이프 스타일의 변화다. 

Mindfulness is a type of meditation in which you focus on being intensely aware of what you're sensing and feeling in the moment, without interpretation or judgment. Practicing mindfulness involves breathing methods, guided imagery, and other practices to relax the body and mind and help reduce stress.

처음에는 요가나 명상과 관련되어 쓰이던 말이었다가 차차 세상을 살아가는 라이프 스타일로 대중화되어 쓰이게 된 듯하다. 

 

Mindfulness for Beginners 란 책을 읽다. (2019년 12월 30일) 

 

인간의 생각과 사고의 능력 (thinking)은 그야말로 기가막힌 문화 유산을 창조할 수 있도록 해주었다. 하지만 가끔 이 생각이란 것은 주체할 수도 스스로 그 출처마저 알지 못하는 감정과 결합하면 원하지 않는 방향으로 나아가기도 한다.

 

사람의 마음(mind)이 바다라면 그 안에서 잔잔하게, 또는 거칠게 일렁이는 파도는 우리의 생각(thinking)에 비유할 수있다. 파도가 너무 거칠어져 불안하고 위험하다 해서 그 파도를 막는 것은 불가능하다. 주변의 바람, 기후적인 변화가 파도의 크고 작음을 결정하기 때문이다.

 

주체 할 수없는 방향으로 흘러가는 생각의 가지를 단지 억지로 누르려고 하는 것은 크고 위험한 파도를 내가 막을수 있겠다는 생각과 다르지 않다. (Mindfulness for Beginners, p34-35)


과거의 일로 괴로워하고 문득 생각나는 부정적인 일로 우울해 할 때가 있다. 생각을 부정한다고 달라지지 않는다. 우리의 생각과 마음은 주변의 더 큰 환경으로 일로 좌지우지 되는 나약함을 지녔기 때문이다.  기존의 인지 행동 테라피, CBT(cogntive behavior therapy)의 맹점이 여기에 있다.  그에 반해 마인드풀니스는 ACT(Acceptance and Commitment Therapy)와 일맥 상통하는 점이 있다. ACT 가 한국말로 번역되면서 '수용 전념 테라피' 라고 쓰이는 것을 본적이 있다. 한국말이 더 어렵다.  

 

 

'Quotes' 카테고리의 다른 글

영어명언 모음  (0) 2022.03.20